quarta-feira, setembro 29

...saudades de Odete...

Bom...antes de dar a receita de hoje, eu gostaria de "chorar, porque eu não consigo ver o meu futuro além do ponto final se tornando a nova língua brasileira..." (by Louca da MTV).
A "Vale Tudo" foi a novela que, neste ano, foi o subterfúgio de incontáveis encontros e o assunto de várias rodas de conversas. Quantos e quantos bordões, Brasil, desta novela nós não adquirimos?

"Te mete!" - by Raquel
"Eu vou fazer uma festa de aniversário no dia do meu aniversário..." - by Heleninha
"Quem mente rouba, e quem rouba mata!" - by Raquel
"Um mambo bem caliente! Bem frenético!" - by Heleninha
"Olha, Marco Aurélio, se eu não olhar pela janela sou capaz até de pensar que estou em um lugar civilizado." - by Odete
"E como é que fica a vida? Como é que fica o sentimento?" - by Heleninha
"Não sei, eu sou do Irajá." - by Íris
"Ô superior!" - by Jarbas
"Vamos, Fátima! Reage, Fátima!" - by Raquel
"Ai, coitadinha! Tão pudica!" - by Marco Aurélio
"Você sabe o que eu faço com quem se recusa a me servir um uísque?" - by Heleninha
"Êssi mininu tá um verdadero prostóstipo du nôvu ríche!" - by Zezé
"Oi, lindinha!" - by Tia Celina
"Eu sou Aldeíde Candeias, e vou incendiar esta cidade!" - by Aldeíde
"Disc-jockey boom!" - by Heleninha

Eu poderia passar horas aqui listando frases e mais frases antológicas...maaaaaaaaaaaas... acho melhor a gente prosseguir.
A Gabi já homenageou aqui a Odete com uma receita de chá fantástica! Hoje, a minha receita não tem muito de Odete Roitmann, maaaas o que eu quero é mostrar como a novela teve, além de nos oferecer entretenimento, uma contribuição lingüística nas nossas vidas.
A Odete, com sua mania de falar francês, pois para ela o português era uma língua arrevesada, nos ensinou muito da língua de Coco Channel...vejamos...:

1 - Você chega na casa da sua própria irmã de surpresa e vê os empregados tirando a sujeira de três meses só porque vai chegar visita; você poe a mão na cintura, faz uma cara bem Odete e diz: Le grand nettoyage! C'est drôle!

2 - Você está andando pela parte nobre do centro da cidade e olha para dentro de um salão de beleza caríssimo. Lá dentro, você vê aquela sua amiga truqueira que te deve um rio de aqüé, dando um trato no picumã; você entra em um rompante, põe a mão na cintura, assume uma expressão Odete e diz: Le grand balayage! C'est drôle!

3 - Você recebe o convite daquela insuportável da filha da chefe, que não tem talento algum para a arte, mas se aproveita do dinheiro e resolve fazer um exposição. Ou você vai, ou vai caçar um novo emprego. O que fazer? Chegue na festa, se aproxime da pessoa mais elegante e solte de leve um: Le grand vernissage! C'est drôle!

Mais frases na nossa próxima tele-aula... ^^

Maaaaaaas, brincadeiras a parte; hoje teremos uma receitinha fácil, porém deliciosa!!! Quem nunca pensou "ah, se eu soubesse fazer tomate seco em casa...vish!"??? Pois bem, seus problemas acabaram!!! ^^
E para isso, você vai precisar de:

1 colhere de sobremesa de açúcar
2 bandejas de tomate cereja
1 maço de alecrim fresco
sal grosso a gosto
azeite a gosto

Pois bem, lave bem os tomatinhos. Depois, corte-os ao meio e os coloque em uma tigela grande; então, regue com azeite em abundância, coloque o açúcar, o sal a gosto, e a quantidade de folhas de alecrim que lhe aprouver. Eu recomendo colocar bastante pois o perfume fica inigualável.
Passe tudo para um refratário grande, arrumando um tomatinho ao lado do outro. Regue com mais azeite e leve ao forno pré-aquecido a 250.C, por pelo menos 25 minutos.
O resultado é fantástico!!! =) C'est drôle... ^^


ps.: para quem ficou curioooso - La grand curiosité! C'est drôle! - aqui vão os links para o download da novela...recomendamos! u_u http://www.orkut.com.br/Main#CommMsgs?cmm=54230268&tid=5359512195263936457&na=1&nst=1

4 comentários:

  1. Huuum.... aprendendo francês com Odete Roitman.
    Le grand aprentissage! C'est drôle!!! hahahhahahahahahahhh

    Estava na hora de esses tomatcheenhos virem parar aqui na nossa cozinha, néam?! A.DO.RO!

    Mas vem cá. E dá para fazer com o tomate tradicional? Tem que mudar alguma outra coisa na receita?

    ResponderExcluir
  2. Ah, vamos bolar um cursinho de francês odetiano? A.ha.za!!!

    ResponderExcluir
  3. hmm...dá, sim, Gui...o negócio é o tomate estar madurinho...e, claro, cada variedade de tomate tem um sabor característico...por isso, escolha aquele que mais lhe agradar...e n se esqueça de aumentar a dose de açucar para reduzir a acidez... ^^

    ResponderExcluir
  4. ai, vaaaaaaaaaaaaaaaaamos! ^^ falando francês avec Odete! ^^

    ResponderExcluir